مقدمة المترجم
يقولون المورد لا يخصص الوارد. توسع استخدام منصات التواصل الإجتماعي بتعدد انواعها وأشكالها سرعت كثيراً من جعل العالم قرية مصغرة مما ساعد على تبادل الثقافات وإنتقال الأفكار بل وحتى صارت جسراً عالمياً لإنتشار اللغات واللهجات واندماجها مع اللغات المحلية. وعلى غرار ما أحدثته الفتوحات الإسلامية حيث شملت بلدان غير ناطقة باللغة العربية وبالتالي تلاقحت ثقافات هندية وفارسية ويونانية وغيرها مع العربية مما ساعد على انتشار اللغة العربية ذاتها. ولكن في المقابل دخلت إلى اللغة العربية بمرور الزمن كلمات كثيرة من أصول غير عربية كالفارسية واللاتينية والتركية وغيرها. وبالتأكيد ساعد على ذلك كثيراً انتشار الإستعمار في البلدان العربية وبعده ساهمت الثورة الصناعية والرقمية والغزو الفكري الغير مسبوق بشكل كبير في الإنتقال المزدوج والسريع للمفردات اللغوية لغير لغة عبر الحدود الجغرافية والثقافية بين الأمم .
فلا غرو ان نجد مفردات اجنبية قد دخلت الى ثقافتنا من الباب الواسع اذا عرفنا ان سكان المملكة يتصدرون العالم في تصاعد وتيرة استخدامهم لمنصات التواصل الإجتماعية، فقد أوردت مجلة سيدتي في عددها بتاريخ ٢٠ نوفمبر ٢٠١٨ (١) أن عبد الله المغلوث رئيس التواصل الحكومي صرح أن المملكة تحتل المركز السابع ضمن أكثر دول العالم استخدامًا لمنصات التواصل الإجتماعي؛ إذ يستخدم أكثر من ٧٥% من سكان المملكة هذه المنصات بما يقدر بـ ٢٥ مليون شخص تقريبًا، مبيناً أن الإحصاءات الأخيرة تشير إلى أن المملكة هي الدولة الأولى عالميًا في معدلات ارتفاع استخدام شبكات التواصل الإجتماعي سنويًا بنسبة ٣٢% في مقابل المعدل العالمي البالغ ١٢% فقط.
ولذا مثلاً أصبحنا نسمع عبارات تتردد على ألسن الناس لم نكن نسمعها من قبل، ومن هذه العبارات، على سبيل المثال لا الحصر ، عبارة : “ما عندك مشكلة” وعبارة: “أمورك طيبة”.
***الموضوع***
كشفت دراسة جديدة عن أن الكلمات الجديدة في اللغة الإنجليزية الأمريكية تتجه إلى التطور في “مجالات ساخنة ” في خمس أقاليم لغوية قبل أن تنتشر عبر الولايات المتحدة الأمريكية وخارجها.
حلل اللغويون والجغرافيون 8.9 مليار (٨ مليار و ٩٠٠مليون) كلمة وجدت في ٩٨٠ مليون تغريدة ارسلت في الولايات المتحدة بين ٢٠١٠ و ٢٠١٤ لتحديد المناطق التي نشأت منها الكلمات الجديدة.
بقيادة البروفيسور جاك غريف Grieve، من مركز أبحاث كوربوس Corpus في جامعة برمنجهام ، استخدم الباحثون تقنية حاسوبية متقدمة لتحليل التغريدات التي تم ترميزها جغرافيًا والتي كشفت عن خطوط الطول والعرض الدقيقة للمستخدم في وقت ارسال التغريدة.
تتبع الباحثون أصل ٥٤ كلمة ناشئة حديثًا باللغة الإنجليزية الأمريكية. على سبيل المثال، وجدوا أن كلمة “معزول baeless” ، والتي تعني “أن تكون مفرداً” ، نشأت من عمق الجنوب الأمريكي ، بينما نشأت كلمة “مشتركون” ، التي هي اختصاراً لـ “أصدقاء مشتركين (مثلاً، محمد صديق لعمر وزيد فيكون محمد صديق مشترك لكليهما )” ، من الساحل الغربي الأمريكي .
البيانات الجغرافية المشفرة من تويتر سمحت بإنشاء خرائط لهذه الكلمات البالغ عددها ٥٤ كلمة ، وضحت كيف انتشرت هذه العبارات عبر البلاد بمرور الوقت.
بتطبيق تقنيات حوسبية حديثة لدراسة تباين اللغة وتغيرها ، حدد الفريق أن تطور كلمات جديدة في الإنجليزية الأمريكية الحديثة تركزت على خمس مناطق أمريكية: الساحل الغربي ، والشمال الشرقي ، ووسط المحيط الأطلسي ، وعمق الجنوب ، وساحل خليج المكسيك.
وعلق البروفيسور غريف Grieve قائلاً: “هذه هي المرة الأولى التي تم فيها مسح عينة كبيرة من الكلمات الناشئة أو أي نوع من الإبتكار اللغوي في لغة واحدة. التويتر ليس سوى تشكيلة واحدة من لغة ، ولكن بالنظر إلى أن كل هذه الكلمات تقريبًا استخدمت في الأحاديث اليومية ، فإننا نعتقد أن نتائجنا تعكس الإنتشار العام للكلمات في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
“وفرت دراستنا إطارًا للأبحاث المستقبلية من خلال إظهار كيف يمكن قياس أصل (مصدر) الكلمات الناشئة وتوزيعها ومسحها. اللغويات تتحول الأن من علم اجتماع إلى علم بيانات ، حيث يقوم علماء اللغة بتحليل كميات هائلة من اللغة الطبيعية التي تستقى من الإنترنت.
“هذا يسمح لنا بمتابعة أسئلة بحثية جديدة كان من المستحيل البحث فيها قبل بضع سنوات فقط. وتمكنوا الآن من تحليلها بتفاصيل دقيقة للغاية كيف تتغير اللغة خلال فترات زمنية قصيرة وفهم العمليات التي تتطور من خلالها اللغات – وهذا واحد من أكثر الأسئلة الصعبة في العلوم.
نتائج الباحثين أيضًا تطعن في النظريات الموجودة في انتشار الكلمات الجديدة. فهي تُظهر أن الكلمات الجديدة لا تنتشر ببساطة دون قيود من مصدرها ، ولا تنتشر من مدينة كبيرة إلى أخرى ، كما تنبأت بها نظريات طُورت سابقًا لإنتشار الكلمات الجديدة ، تُعرف باسم نماذج “الموجة” و “الجاذبية ‘wave’ and ‘gravity’”.
بدلاً من ذلك ، وجدت الدراسة أن إنتشار الكلمات الجديدة مقيدة بالأنماط الثقافية. تميل الكلمات الجديدة إلى الإنتشار داخل مناطق نفوذ ثقافية ( انظر التعريف في ٢) ، قبل الوصول إلى بقية الولايات المتحدة. كما وجد أن اللغة الإنجليزية الأمريكية الأفريقية كانت مصدرًا رئيسيًا للإبتكار المعجمي على موقع تويتر الأمريكي.
البرفسور غريف كان يتحدث عن البحث الذي يجريه الفريق في مؤتمر New Ways of Analyzing Variation (الأساليب الجديدة لتحليل التباين NWAV) الذي عقد في جامعة نيويورك في الفترة من ١٨ إلى ٢١ أكتوبر. وكان يركز على كيفية انتشار هذه الكلمات في مدينة نيويورك فقط خلال الفترة الزمنية المعنية ، وكذلك تقديم ورشة عمل حول “علم اللغة الإجتماعي الحوسبي computational sociolinguistics”.
تعريف ومصادر :
١- https://www.sayidaty.net/node/681586/ أسرة-ومجتمع/أخبار-أسرة-ومجتمع/السعودية-الأولى-عالمياً-في-استخدام-وسائل-التواصل-الإجتماعي#photo/1
٢- “في الأنثروبولوجيا والجغرافيا “، تشير المنطقة الثقافية أو المجال الثقافي أو المساحة الثقافية إلى منطقة جغرافية ذات نشاط بشري متجانس أو مجموعة معقدة من الأنشطة. وغالبًا ما ترتبط هذه المجموعات بمجموعة لغوية إثنية والأراضي التي تسكنها. ترجمنا التعريف من هذا المصدر: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cultural_area
المصدر الرئيسي:
https://www.birmingham.ac.uk/news/latest/2018/09/twitter-reveals-how-us-english-develops.aspx